Dilbertizing | Luciano Giustini

Dilbertizing


 

Il mio inglese è molto arrugginito, o nella traduzione italiana della odierna vignetta di Dilbert c'è qualcosa che non va?


Add New Comment

comments powered by Disqus

10 Comments

Beh, c'è già un errore nella prima vignetta, che dovrebbe essere al plurale (lasciate che vi spieghi...) Inoltre, a parte l'errore marchiano, anche tradurre "I pointed out" (io facessi notare)
come "ribadissi" non è certo il massimo.

(sì, "lasciate che vi spieghi" è in genere pedante, e noi diremmo "fatemi spiegare" o meglio ancora "ora vi spiego". Però qui secondo me stava meglio)

Ma..mi stai prendendo in giro.. o il mio inglese è veramente così messo male??

(voglio dire, stai citanto tutti errori secondari mentre a me sembra che ci sia un errore gigantesco nella seconda vicgnetta!)

"Ti fermeresti se ti facessi presente che in questa stanza sono tutti ingegneri tranne te?". E' io senso corretto della seconda vignetta. Hai visto giusto.
Ciao
Andrea

Non ho mai letto Dilbert in italiano né credo che lo farò mai...

Beh io lo faccio anche per migliorare il mio inglese :) mettendo a confronto la versione inglese e italiana. In questo caso ho notato pero' che la vignetta italiana ha invertito una frase..temevo l'avessi notato solo io però.

Non leggi quello che scrivo... "a parte l'errore marchiano". Quello era chiarerrimo, quindi non l'ho commentato :-)
(ah, questi ingegneri...)

Ah, e io che pensavo che errore marchiano si riferisse, nella tua frase, al primo errore :)
(ah, questi matematici...:)

da buon matematico, non avrei scritto "c'è già un errore", che implica che non è chissà quale sbaglio, ma "l'errore è".

Movable Type platform comments
Ciao 23.20.240.193!
Chi sono: mi occupo di processi digitali (Digital clusters) sui Social network e insegno in percorsi di approfondimento universitari su Comunicazione e Digital media.
Social
+
Latest issue: LGPost.com. Powered by Paper.li

 

Recent Entries

Cambridge, abbiamo un problema (intrinseco)
A marzo del 2017 Michal Kosinski, uno psicologo e Ph.D di Cambridge, professore a Stanford di Organisational Behavior, presenta…
Bilancio di un anno (bello, faticoso e difficile)
✓ 1° Libro (in fase di correzione, ma ci siamo) ✓ 2ª Laurea (umanistica, la prima era tecnica)✓ 1° articolo…
La seconda laurea e l'insegnamento (da trarne)
Il 18 maggio ho conseguito la mia seconda laurea, in Scienze dell'informazione, della comunicazione e dell'editoria all'Università degli Studi…
Roma, o delle elezioni capitali
(post in aggiornamento) Come avevo scritto su Facebook, sto facendo una personale misurazione, senza alcuna pretesa scientifica, ma ad…
Qualcosa sull'automobile: dal diesel(gate), alle alternative a idrogeno ed elettrico
(Il post è stato aggiornato dopo la pubblicazione) (foto: l'algido ed inetto - dal punto di vista comunicativo -…

Twitter

Publications

DigitCult

Altri miei siti

  • luciano's Tumblr - small pics and quick quotes
  • lucianogiustini.Wordpress.com - metablog
  • Parole di Vita - pensieri spirituali
  • Belle parole - letture di blog quotidiani
  • Nosce - pillole di psicologia
  • The Morning Express - early day reflections
  • LGpost.com - content curation